OperaTime.ru

Главная > Рецензии > Заметки о фестивале Валле-д-Итрия, Мартина-Франка

Роман Рудницкий, 7 августа 2018 в 22:30

Заметки о фестивале Валле-д-Итрия, Мартина-Франка

 

Фестиваль Валле-д-Итрия в Мартина-Франке на протяжении многих лет представляет различные редкие оперы и альтернативные версии известных опер, преимущественно периодов бельканто и барокко, хотя и совершая регулярные экскурсы в более поздние эпохи. В этом году в его основную программу вошло три оперы: редчайшая комическая опера Алессандро Скарлатти «Торжество чести» (на которой мне не довелось побывать), альтернативная редакция генделевского «Ринальдо», а также еще один раритет — «Джульетта и Ромео» Николы Ваккая. Предполагавшееся первоначально исполнение ранней барочной оратории «Пророчество Елисея» Джованни Паоло Колонны было отменено. Все оперы и некоторые концерты на фестивале исполнялись под открытым небом: «Джульетта и Ромео» и «Ринальдо» — во дворе Палаццо Дукале, «Триумф чести» — в массерии (характерной для Апулии загородной усадьбе) Палезе в нескольких километрах от города, часть концертов — в клуатре церкви Сан-Доменико. Еще несколько концертов проходило непосредственно в церквях города.

Помимо оперных постановок, в программу фестиваля традиционно входят различные концерты, как вокальные, так и инструментальные. Особенно хочется отметить, что некоторые из этих концертов полностью бесплатны для публики. Серьезную часть фестиваля дополняют развлекательные программы и спектакли для детей.

Подобно Пезаро и Вильдбаду, здесь также имеется своя Академия молодых певцов. Она носит имя известного исследователя бельканто Родольфо Челлетти, на протяжении многих лет бывшего художественным руководителем фестиваля.

В этом году я побывал в Мартина-Франке впервые. Первое, что я посетил по прибытии — это исполнение в базилике Сан-Мартино, главном храме города, редко звучащей ранней мессы Россини — так называемой Миланской.

Это произведение предположительно написано шестнадцатилетним композитором в 1808 году. О его дальнейшей судьбе ничего не известно, а условное название «Миланской» месса получила всего лишь по месту хранения манускрипта. Видимо, Россини так и не закончил работу над ней, поскольку она длится всего лишь 40 минут и резко обрывается после Credo.

Хотя месса уже исполнялась и записывалась в наше время (известна студийная запись под управлением сэра Невилла Мэрринера), в Мартина-Франке она впервые прозвучала в оригинальной версии. В частности, все сольные и хоровые партии исполнялись мужчинами: двумя тенорами, контратенором, басом и мужским хором.

Исполнение получилось достаточно ровным, без слабых мест. Особенно хочется отметить контратенора Раффаэле Пе, виртуозно спевшего свою большую партию. Пожалуй, единственный минус этого певца — наличие небольшого специфического призвука наверху, встречающегося у многих контратеноров. Другие солисты, участвовавшие в исполнении мессы, это тенора Франческо Касторо и Давид Ферри Дурá, а также бас Петер Келльнер. Дирижировал оркестром Великой Греции Фердинандо Сулла, звучал хор Муниципального театра Пьяченцы.

Особенно радует, что месса прозвучала в храме, что полностью соответствует предназначению этой музыки. Однако следует отметить, что акустика в базилике Сан-Мартино довольно своеобразная, присутствует сильное эхо, в результате звучание солистов кажется несколько расфокусированным.

Программу концерта дополнило сочинение современного композитора Джампаоло Тестони «Три духовные пьесы» для женского хора и камерного оркестра, прозвучавшее перед Миланской мессой. Произведение написано в довольно традиционной для духовной музыки манере и не слишком контрастировало с музыкой Россини.

В тот же вечер, а вернее уже ночью, в клуатре церкви Сан-Доменико состоялся тематический концерт пианиста и композитора Орацио Шортини «Ноктюрн». Он исполнил несколько произведений, так или иначе связанных с темой ночи и сна. Звучала музыка Шумана, Россини, Листа и самого Шортини. Концерт сопровождался весьма познавательными комментариями музыканта. В частности, запомнилось его высказывание о том, что Россини как автор фортепианной музыки до сих пор недооценен. Хотя его фортепианные произведения из «Грехов старости» периодически исполняются и записываются, Россини так и не вошел в стандартный репертуар пианистов, чего он, по мнению Шортини, безусловно заслуживает. В качестве иллюстрации были исполнены две пьесы Россини: «Сон» и «Кошмар».

Главным и самым ожидаемым событием нынешнего фестиваля стала для меня постановка оперы Николы Ваккая «Джульетта и Ромео». В наше время она практически забыта, лишь немногим знатокам бельканто известно, что ее либретто впоследствии использовал Беллини для своих «Капулети и Монтекки», а Мария Малибран, исполняя оперу Беллини, завершала ее финалом Ваккая, который не без оснований считала более эффектным.

Опера была впервые поставлена в миланском театре Каннобиана 31 октября 1825 года. Она имела большой успех и в последующие годы регулярно появлялась на сценах европейских театров, в том числе и за пределами Италии: в Барселоне, Лиссабоне, Лондоне. В немецком переводе опера ставилась в Граце и Будапеште. Известна даже постановка в Мехико в 1841 году.

Здесь стоит отметить, что либретто, написанное Феличе Романи для Ваккая, и переработанный им же для Беллини вариант сильно отличаются, лишь отдельные фрагменты имеют одинаковый текст. Например, в опере Ваккая фигурирует мать Джульетты Аделе, отсутствующая у Беллини; значительно большую роль играет Капеллио (здесь тенор), а вот Тебальдо, напротив, поет не так много, к тому же ко второму действию он погибает от руки Ромео, тогда как у Беллини он остается в живых.

Но наиболее значительное различие двух версий — в структуре номеров. В опере Ваккая почти безраздельно господствует solita forma — преимущественно четырехчастная структура почти любого номера: tempo d’attacco —  вступление, largo или cantabile — плавная, медленная часть, tempo di mezzo — переходный эпизод, часто с участием хора или других героев; наконец, завершающая номер кабалетта или стретта. Подобная структура характерна для опер Россини. У Беллини же она сохраняется в основном в дуэтах, тогда как арии чаще всего лишены первой части (а иногда и других). Однако при внешнем сходстве структуры музыка Ваккая заметно отличается и от Россини, прежде всего большей свободой.

В первоначальной версии 1825 года опера включала речитативы secco («сухие», то есть в сопровождении basso continuo — обычно клавесина или рояля и виолончели), однако через десять лет для новой миланской постановки, теперь уже в Ла Скала, композитор заменил их новыми, в сопровождении оркестра. Именно в таком виде, с реконструированными речитативами accompagnato, опера была исполнена на фестивале — в отличие от единственной на сегодняшний день записи 1996 года из Ези под управлением Тициано Северини, где представлена в чистом виде первая редакция. В новой постановке использовалось критическое издание партитуры, подготовленное Иларией Черичи. Впрочем, это была в каком-то смысле смешанная редакция, поскольку в 1835 году Ваккай внес в партитуру и другие изменения, не отраженные в нынешней постановке. Так, Мария Малибран, исполнявшая партию Ромео, вместо оригинальной кабалетты Guerra bramata, insani пела новую, написанную на тот же текст, что и в опере Беллини: La tremenda ultrice spada. В Мартина-Франке прозвучала кабалетта, написанная в 1825 году. Вообще авторская версия 1835 года структурно более приближена к уже ставшей популярной опере Беллини. Так, Ваккай купировал хор в начале второго действия, где приближенные Капеллио оплакивают смерть Тебальдо, и добавил его дуэт с Ромео на текст из оперы Беллини, таким образом оставив Тебальдо в живых. Еще одно существенное различие — в «версии Малибран» по ее настоянию было купировано финальное рондо Джульетты, опера теперь оканчивалась смертью Ромео.

Постановка Чечилии Лигорио выглядела относительно традиционной, костюмы героев не воспроизводили в деталях какую-то определенную эпоху, но явно отсылали к достаточно давним временам. Были и интересные находки, такие как условный балкон Джульетты, ближе к финалу эффектно трансформирующийся в склеп. В либретто Феличе Романи отсутствует сцена под балконом, однако режиссер решила, что ставить оперу о Ромео и Джульетте вообще без балкона нельзя.

В самом начале спектакля несколько отвлекали внимание статисты в масках волков, постоянно мельтешившие на сцене. К счастью, в дальнейшем они уже не мешали, а в заключительной сцене те же статисты предстали уже в образе ангела Смерти и его спутников.

Особой похвалы заслуживает работа художника по свету Лучано Новелли.

Среди исполнителей выделялась сопрано Элеонор Бонилья — Джульетта. Два года назад эта певица уже принимала участие в фестивале, спев заглавную партию в редчайшей опере Саверио Меркаданте «Франческа да Римини». Бонилья обладает сильным голосом, красивым тембром, яркой внешностью, при этом она еще и прекрасная актриса. Меццо-сопрано Раффаэлла Лупиначчи в партии Ромео начала немного неуверенно, в своей каватине показалась мне холодноватой, но уже в большом любовном дуэте из первого действия зазвучала гораздо интереснее, а в финальной сцене обе певицы буквально довели публику до слез. Отца Джульетты Капеллио пел тенор Леонардо Кортеллацци. В отличие от оперы Беллини, где это относительно небольшая партия (к тому же написанная для баса), у Ваккая Капеллио — один из главных героев, во втором действии у него имеется большая сольная ария. Кортеллацци справился с партией достойно, но все же выглядел бледновато на фоне главных героев. Значительно ярче оказался бас-баритон Кристиан Сенн — Лоренцо. Эта партия у Ваккая тоже несколько больше, чем у Беллини. Так, во втором действии, где в опере Беллини Джульетта поет арию Morte io non temo, il sai, здесь у нее дуэт с Лоренцо. Сопрано Паолетта Марроку в небольшой партии Аделе выглядела убедительно, но осталось чувство, что голос певицы, в репертуаре которой преобладают партии Верди и веристов, мало подходит для бельканто. И самым слабым из исполнителей мне показался сербский баритон Васа Стайкич — Тебальдо. У этого певца очень небольшой голос, техникой бельканто он не владеет, колоратуры пропевает с трудом. Прекрасно звучали хор театра Пьяченцы и оркестр Академии Ла Скала под управлением Сесто Куатрини.

1 августа поздно вечером я посетил концерт участников Академии имени Родольфо Челлетти, где они исполняли преимущественно песни композиторов эпохи бельканто (а также сестер Гарсиа — Марии Малибран и Полины Виардо).

К сожалению, у многих участников Академии этого года были слышны различные технические дефекты — чаще всего резкое, пронзительное звучание в верхней части диапазона. На общем фоне выделялась испанская меццо-сопрано Ана-Виктория Питтс, очень технично и в то же время проникновенно исполнившая две песни Рейнальдо Ана. Эту певицу я уже слышал ранее в Бад-Вильдбаде, где она в прошлом году с успехом участвовала в постановке камерной оперы Мануэля Гарсиа «Китаянки».

Наконец, 2 августа я послушал оперу Генделя, Лео и других композиторов «Ринальдо». Да, именно так — и других. Дело в том, что на фестивале была представлена реконструированная неаполитанская редакция 1718 года, до последнего времени считавшаяся утраченной. Стараниями музыковеда Джованни Андреа Секи большая часть этой партитуры была восстановлена, а некоторые недостающие номера взяты из опер современников.

История этой версии такова. Знаменитый кастрат Николини (Никола Гримальди), исполнявший заглавную партию в опере Генделя на премьере в Лондоне (1711) и позднее в Гамбурге (1717), вернулся в родной Неаполь, без ведома композитора прихватив с собой копию партитуры «Ринальдо». Но в Неаполе оперу не стали исполнять в оригинальном виде, а приспособили ее, по обычаю того времени, к возможностям имеющихся в распоряжении театра солистов. В результате Аргант из баса превратился в альта, Готфрид — из альта в тенора, и т. п. Конечно, и музыка для них по этому случаю была написана (или позаимствована) новая. Сам Николини отказался исполнять некоторые из сочиненных для него Генделем арий, зато «конфисковал» полюбившиеся ему арии других персонажей, в том числе знаменитую Lascia ch’io pianga, получившую к тому же новый текст. Интересно, что в неаполитанской версии значительно больше дуэтов, чем в оригинале Генделя, есть даже один квартет — Rendimi al caro sposo.

Начиналась опера теперь с пролога, в котором Победа — аллегорический персонаж — прославляет неаполитанского короля Карла VI, сравнивая его с Готфридом Бульонским. В фестивальной постановке роль Победы исполнила маленькая девочка в пышном платье, торжественно продекламировавшая свой текст.

Изменились и некоторые сюжетные ходы. Так, Альмирена вдруг стала кокетничать с Аргантом, надеясь таким образом освободиться из плена Армиды. Само собой, появилась и тема ревности Ринальдо и Армиды, заставших их в момент объяснений. Еще одно новшество — в финале этой версии Армида и Аргант не получают прощение, согласившись креститься, а так и остаются пленниками крестоносцев.

Также в опере появилась пара новых персонажей: слуга Альмирены Нессо и служанка Армиды Лесбина. По ходу оперы они разыгрывали четыре комических интермеццо, традиционных для неаполитанских опер. К сожалению, музыка этих интермеццо, написанная Леонардо Лео, утрачена, а роли слуг в показанном на фестивале спектакле стали чисто разговорными и исполнялись талантливыми комедийными артистами миланского театра Пикколо — Симоне Танголо и Валентиной Кардинали.

Но даже в таком виде опера продолжалась почти четыре с половиной часа (или три с половиной без учета антрактов). Видимо, полная версия в Неаполе шла как минимум на полчаса дольше.

Как это часто бывает в наше время при постановках опер эпохи барокко, режиссер Джорджо Сангати, ученик покойного Луки Ронкони, решил подойти к делу с юмором: он превратил средневековых рыцарей в звезд рок-музыки. Так, сам Ринальдо превратился в Фредди Меркьюри, его возлюбленная Альмирена — в Мадонну, Армида — в Шер. Готфрид стал Элтоном Джоном, его брат Евстахий — Дэвидом Боуи. Аргант и его свита преобразились в группу KISS. Эта странная идея неожиданно сработала — постановка получилась яркой и веселой.

Музыкальная часть тоже порадовала. Самый большой успех у публики заслуженно имели исполнительница заглавной партии Тереза Йерволино и Кармела Ремиджо, великолепно спевшая и сыгравшая Армиду-Шер. Чуть неуверенно звучала в начале оперы, но быстро распелась, сопрано Лориана Кастеллано — Альмирена. Немного дежурно, но вполне качественно выступил в роли Готфрида тенор Франсиско Фернандес-Руэда, забавно выглядевший в огромных очках Элтона Джона. Также хочется отметить меццо Франческу Ашоти в партии Арганта, практически полностью состоящей в данной версии из новой и чрезвычайно красивой музыки. Дара Савинова из Эстонии успешно выступила в партии Евстахия.

Музыкальный руководитель фестиваля Фабио Луизи дирижировал знаменитым барочным коллективом из Цюриха — оркестром La Scintilla, играющим на исторических инструментах. Луизи крайне бережно отнесся к восстановленной партитуре, все музыкальные номера были исполнены целиком, с сохранением традиционной формы da capo.

В заключение хочется сказать, что обе оперы, на которых я побывал в Мартина-Франке, записывались и снимались на видео, так что можно надеяться, что в ближайшее время все желающие смогут ознакомиться с этими интереснейшими произведениями.

Комментарии:

Sbobet88

https://4sewa.com/wp-content/sweetbonanza/

Sbobet88

https://negintavakoli.com/wp-content/sbobet88/

https://bartarazkhod.ir/wp-includes/slot-bonus/

slot qris

slot bet 100

slot bet 100

slot77

joker123

sbobet

slot bet 100

sbobet

gates of gatotkaca

slot joker123

slot joker123

bonus new member

slot bet kecil

pragmatic play

slot bet 200

joker123

aresgacor

gadunslot

slot777

slot gacor

slot joker123

pragmatic play

bonus new member

https://414products.com/slot-gacor/

pragmatic

slot qris

slot777

slot777

slot777 online

slot88

pragmatic play

slot pragmatic

slot pragmatic

slot777

pragmatic

sbobet

joker123

slot gacor

slot gacor

slot bonus

slot777

sbobet

https://www.natagaml.com/wp-content/slot-bonus/

https://avalonwebdesigns.com/wp-content/slot88/

https://www.moreto.cat/wp-content/slot-bonus/

https://autotextile.com.ua/wp-content/sbobet88/

slot mahjong

slot resmi

slot88

sbobet

slot88

sbobet

slot resmi

slot thailand

slot server thailand

slot thailand

sbobet

slot server thailand

slot server thailand

slot server thailand

sbobet

Slot Server Thailand

Slot Server Thailand

Slot Server Thailand

akun pro thailand

slot server thailand

rtp slot

sbobet

rtp live hari ini

SBOBET

Slot Hongkong

slot server singapore

slot kamboja

slot777

slot88 resmi

slot gacor

slot server thailand

slot qris

slot777

slot server kamboja

SBOBET

Gates of Olympus

Baccrat Online

Slot

slot bet 200

slot resmi

spaceman

slot server thailand

rtp slot