OperaTime.ru

Главная > Рецензии > «Иерусалим» на фестивале Верди в Парме

Роман Рудницкий, 21 октября 2017 в 10:51

«Иерусалим» на фестивале Верди в Парме

 

 

В этом году на пармском Фестивале Верди наряду с традиционными «Травиатой» и «Фальстафом» давали два раритета: «Стиффелио» и «Иерусалим». Больше всего внимания привлек заведомо провокационный «Стиффелио» в постановке Грэма Вика, где публике предлагалось слушать оперу стоя. Я же предпочел посетить не столь радикальный «Иерусалим», тем более что заявленный состав выглядел привлекательным.

Как известно, «Иерусалим» — первая опера Верди, написанная на французское либретто и для парижской Гранд-Опера. Однако Верди, как до него Россини и Доницетти, не стал сразу же писать для Парижа полностью новую оперу, а предпочел радикально переработать свой более ранний опус, в данном случае — «Ломбардцев в первом крестовом походе». Сохранив практически неизменной одну из главных сюжетных линий — преступление и последующее раскаяние Пагано (в новой версии — Роже), — либреттисты Руайе и Ваэз существенно переработали любовную линию, завершив ее хэппи-эндом, отсутствующим в «Ломбардцах». В целом новое либретто получилось более стройным и логичным, к тому же из него исчезла мистика (общение героини с духом погибшего возлюбленного). Верди, в свою очередь, существенно переработал написанную ранее музыку и дописал много новой. Это прежде всего большой балетный дивертисмент и новая сцена для тенора, в чем-то предвосхищающая знаменитое судилище из «Аиды» (в которой, кстати, вообще очень заметно влияние большой французской оперы).

Насколько мне известно, фестиваль Верди в Парме впервые обратился к «Иерусалиму». Во всяком случае, в недавно изданном комплекте видеозаписей «Весь Верди» он отсутствует, как и «Арольдо» — переделка «Стиффелио». Что особенно ценно, опера исполнялась по новому критическому изданию Юргена Зелка, и более того в самом полном виде с почти получасовым балетом, который обычно либо сокращают, как в недавней постановке Валлонской оперы, либо не исполняют вовсе. В пармской продукции сохранили и все авторские повторы. В итоге получилось примерно три часа чистой музыки!

Поскольку сюжет связан с актуальной ныне темой конфликта между христианским Западом и мусульманским Востоком, можно было заранее предположить, что это как-то отразится в режиссерской концепции. Однако Уго де Ана создал совершенно традиционный и при этом чрезвычайно красивый спектакль, лишенный каких-либо новых смыслов, что для раритетной оперы скорее плюс, ведь дает возможность ознакомиться с произведением в «исконном» его виде. Во время вступления на занавес проецировался латинский текст папского эдикта, объявляющего о начале крестового похода. На прозрачном занавесе над авансценой, не искажающем звук, во время смены декораций показывали оригинальные видеопроекции, иногда дополненные спецэффектами вроде падающего на сцену песка. Сами декорации и костюмы выглядели весьма живописно и примерно соответствовали заявленной эпохе.

Из трех главных героев самого теплого приема вполне заслуженно удостоился местный уроженец Микеле Пертузи в сложной и противоречивой партии Роже — злодея и убийцы, превращающегося по ходу действия в святого отшельника. Пертузи впервые пел в этой опере, очевидно, реализуя свои планы по освоению всех значительных вердиевских басовых партий, о чем рассказывал в недавнем интервью. Опытный бас традиционно порадовал как прекрасным вокалом, так и выдающейся актерской игрой.

Главную героиню Элен (примерно соответствующую Джизельде в «Ломбардцах») пела Анник Массис — певица, специализирующаяся на бельканто и французском репертуаре и относительно редко обращающаяся к Верди. Принимали ее хорошо, но все-таки более сдержанно, чем Пертузи. Возможно, местная публика привыкла к более плотному и эмоциональному звучанию. Но «Иерусалим» — это не только Верди, а еще и французская опера, поэтому было особенно интересно услышать в этой партии выдающуюся представительницу французской школы. Несмотря на долгую карьеру, Массис показала отличную вокальную форму и блестящую колоратурную технику.

Несколько меньше порадовал Рамон Варгас в сложнейшей партии Гастона, написанной (вернее, переписанной) для Жильбера Дюпре — тенора, блиставшего на сцене Парижской оперы в 1840-е годы, когда «Иерусалим» и был впервые представлен публике. Кстати, совсем недавно вышло два сольных диска, посвященных творчеству этого легендарного француза: один из них записал Майкл Спайрз, а второй — Джон Осборн, и оба они исполнили в числе прочего арию Гастона из третьего действия. Варгас явно проигрывал обоим, к тому же он проигнорировал некоторые верхние ноты.

Исполнители второстепенных партий звучали достойно, разве что папский легат Адемар де Монтей в исполнении баса Деяна Вачкова показался не таким мощным и грозным, как хотелось бы. Ожидаемо высокий уровень продемонстрировали хор Пармской оперы (хормейстер — Мартино Фаджани) и Филармонический оркестр Артуро Тосканини (дирижер — Даниэле Каллегари).

В заключение хочется отметить, что Пармский фестиваль и дальше планирует знакомить публику с редкими операми и альтернативными версиями. В программе следующего года заявлен «Трувер» — парижская редакция «Трубадура». Обещан также «Макбет», но пока не сообщается, в какой редакции. Хотелось бы услышать редко исполняемую первоначальную версию!

Комментарии: